Yo! eu sou
Arcanjo Amorim e hoje irei explicar um pouco sobre esse belo costume oriental!
você já deve
ter percebido em animes, tokusatsus e afins; que qualquer personagem antes de
se alimentar ou fazer uma refeição, ele juntas as mãos e diz:
"ITADAKIMASU" e só então começa a comer. então em sua legenda aparece
algo do tipo "obrigado pela comida", "agradeço pelo
alimento" ou ate adaptações grosseiras como "hora do rango".
Mas, o que quer dizer ITADAKIMASU???
Itadakimasu (いただきます) é uma expressão que os japoneses utilizam antes das refeições. Ela demonstra gratidão pela comida, mas o verbo na verdade significa “receber“.
O kanji 「頂」 também significa “topo”, e o verbo
頂く
(itadaku) originalmente significa “colocar algo acima da cabeça”. Há muito
tempo atrás, as pessoas colocavam a comida acima da cabeça antes de comer,
principalmente quando a comida era fornecida por uma pessoa de maior nível
social, este gesto deu origem à expressão いただきます,que é uma expressão de agradecimento pela
comida.
Ao falar itadakimasu, junte as palmas das mãos como uma
forma de gratidão e logo depois pode começar a comer.
Tá e dai, você
disse da origem da expressão itadakimasu, mas que é realmente o seu
significado?
Bom, em algumas pesquisas encontrei o artigo abaixo, que
expressa muito bem isso. Infelizmente não reencontrei a fonte original dele,
pois tenho esse artigo a muito tempo e na época que salvei não coloquei a fonte T-T, apenas lembro que era
de um blog oriental. Se alguém souber por favor coloque os creditos nos comentário
XD
"No Japão, todas as crianças entre seis a onze anos de idade, que freqüentam as escolas públicas pronunciam essa palavra pelo menos uma vez ao dia. E pronunciam em uníssono com o(a) professor(a). Geralmente pronunciam a palavra, sentadas nas suas carteiras, na própria sala de aula com a bandeja do ¨kyuushoku*¨ (almoço escolar), servidos pelos próprios colegas de classe a sua frente.
Quando criança, sempre pronunciei a palavra itadakimasu pelo menos cinco vezes ao dia. Meu pai foi carpinteiro e ainda hoje na casa da minha mãe comemos alguma coisinha em torno das 10 horas e também ao redor das 15 horas. E se fôssemos servidos um refrigerante e um doce quando nas casas ¨dos outros¨ também era etiqueta social e imprescindível a pronúncia da palavra. Depois de adulto, itadakimasu passou a ser uma palavra que utilizei de acordo com o comportamento do outro. Se a(o) acompanhante a pronunciava, eu fazia o mesmo.
Até que deparei com Ei Rokusuke, escritor, radialista, compositor e apresentador de televisão, na tela do canal educacional da NHK (Nippon Hoso Kiokai) explicando o significado da palavra. De acordo com Rokusuke, itadakimasu, pronunciado antes de cada refeição é uma prece de agradecimento e reconhecimento às vidas que foram sacrificadas para dar continuidade à nossa vida. É um obrigado à vida dos grãos de arroz que não produziram outras vidas, um obrigado às abelhas que polinizaram os grãos, ao trabalho do lavrador que cultivou o arroz, às mãos que trouxeram o arroz até a nossa mesa.
A palavra é do dicionário Shinto, a mais antiga crença japonesa. E o como sinal de que é uma prece, é costume aqui no Japão juntar as palmas das mãos e abaixar levemente a cabeça ao dizermos itadakimasu.
Agradecer a comida não é típico da cultura japonesa. É sabido que cristãos, judaicos, islâmicos também o fazem. O que é específico do itadakimasu é que esta palavra coloca os seres animados, plantas, animais e o homem em um mesmo plano de importância.
Hoje, antes de colocar qualquer coisa na boca, junto às palmas das mãos, abaixo a cabeça e faço a prece itadakimasu em tom audível, em casa ou no salão de espera do Hotel Maksoud Plaza."
E é isso pessoal, espero que tenham gostado do post e
aprendido um pouco mais sobre a cultura oriental xD
Até a próxima o/
BANZAI!!!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário